یک شعر عاشقانه انگلیسی (البته با ترجمه) - BABAK 1992
سفارش تبلیغ
صبا ویژن

BABAK 1992
 
لینک دوستان

There is a time to be in love and there is a time to move beyond it.

There is a time to be related and enjoy the relationship, and there

Is a time to be alone and to enjoy the beauty of being alone.

And everything is beautiful.

زمانی فرا می رسد که به عشق رسیده ای و زمانی فرا می رسد که به ورای عشق میرسی.                                                                          

زمانی فرا می رسد که پیوند می یابی و از این پیوند لذت می بری                    

و زمانی خواهد رسید که تنهایی و از زیبایی تنها بودن لذت می بری .                 

آری هر چیز و هر زمانی زیباست. 

 

Striving for success without hard

work is like trying to harvest where you have not planted.

 

تلاش برای موفقیت، بدون سخت کوشی مثل محصول چینی در زمینی است که در آن کشت نکرده ایم.

 

It"s better to wear out than to rust out.

 

 از پای در آمدن بهتر از پوسیده شدن است.

 

I feared failure until I realized that I only fail when I don"t try.

 

از شکست می ترسیدم اما سر انجام دریافتم تنها زمانی شکستنی هستم که از تلاش دست بر می دارم.

 

نظر یادتون نره؟


[ شنبه 89/9/13 ] [ 3:15 صبح ] [ بابک باباپور ] [ نظرات () ]
.: Weblog Themes By themzha :.

درباره وبلاگ

هر چی که بخوای از عکس، داستان، ترفند مو بایل و کامپیوتر،ترفند ایرانسل،بازی،دانلود فیلم و آهنگ، اس ام اس و ....
موضوعات وب
امکانات وب


بازدید امروز: 34
بازدید دیروز: 149
کل بازدیدها: 907111